HP Deskjet D2660 Printer - Tisk webové stránky

background image

Tisk webové stránky

Webovou stránku je možné vytisknout z webového prohlíže

č

e na za

ř

ízení Tiskárna HP.

Pokud používáte prohlíže

č

Internet Explorer 6.0 nebo vyšší, m

ů

žete využít

HP Smart

Web Printing

, což vám zajistí jednoduché, p

ř

edvídatelné tisknutí webu, p

ř

i kterém

budeme mít pod kontrolou co a jak chcete tisknout.

HP Smart Web Printing

spustíte z

lišty v prohlíže

č

i Internet Explorer. Více informací o

HP Smart Web Printing

viz

poskytnutá nápov

ě

da.

Postup pro tisk webové stránky

1.

Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.

2.

V nabídce

Soubor

webového prohlíže

č

e klepn

ě

te na p

ř

íkaz

Tisk

.

Tip

Nejlepších výsledk

ů

dosáhnete vybráním

HP Smart Web Printing

v

nabídce

Soubor

. Pokud je možnost vybrána, objeví se zaškrtávací zna

č

ka.

Prohlíže

č

zobrazí dialogové okno

Tisk

.

3.

Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.

4.

Pokud prohlíže

č

tuto možnost podporuje, vyberte položky, které chcete z webové

stránky vytisknout.
Nap

ř

íklad v aplikaci Internet Explorer, klepn

ě

te na kartu

Možnosti

pro výb

ě

r voleb

jako jsou

Jak jsou na obrazovce

,

Jen vybraný rámec

, a

Vytisknout všechny

odkazované dokumenty

.

5.

Klepnutím na tla

č

ítko

Tisk

nebo

OK

vytiskn

ě

te webovou stránku.

Tip

Aby se webové stránky tiskly správn

ě

, budete možná muset nastavit orientaci

Na ší

ř

ku

.

P

ř

íbuzná témata

„Doporu

č

ené papíry pro tisk“ na stránce 19

„Vkládání médií“ na stránce 21

„Zobrazení rozlišení tisku“ na stránce 16

„Vytvo

ř

ení vlastních zkratek pro tisk“ na stránce 17

„Nastavení výchozích nastavení tisku“ na stránce 18

„Zastavte aktuální úlohu“ na stránce 77

Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení

Použitím režimu maximálního rozlišení docílíte velmi kvalitního tisku ostrých obrázk

ů

.

Nejv

ě

tší p

ř

ínos z režimu maximálního rozlišení získáte tiskem velmi kvalitních obrázk

ů

,

jako jsou digitální fotografie. Když vyberete nastavení maximálního rozlišení, software
tiskárny zobrazí po

č

et optimalizovaných bod

ů

na palec (dpi), které bude tiskárna

Tiskárna HP tisknout. Tisk v maximálním rozlišení je podporován pouze u následujících
typ

ů

papíru:

Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení

15

Tisk

background image

Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper

Fotografický papír HP Premium Photo Paper

Fotografický papír HP Advanced Photo Paper

Fotografické karty hagaki

Tisk v maximálním rozlišení trvá déle než tisk pomocí jiných nastavení a vyžaduje hodn

ě

místa na disku.

Tisk v režimu maximálního rozlišení

1.

Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.

2.

V používané aplikaci klepn

ě

te v nabídce

Soubor

na p

ř

íkaz

Tisk

.

3.

Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.

4.

Klepn

ě

te na tla

č

ítko, kterým se otev

ř

e dialogové okno

Vlastnosti

.

V závislosti na softwarové aplikaci m

ů

že být toto tla

č

ítko ozna

č

eno

Vlastnosti

,

Možnosti

,

Nastavení tiskárny

,

Tiskárna

nebo

P

ř

edvolby

.

5.

Klepn

ě

te na kartu

Up

ř

esnit

.

6.

Ve

Vlastnosti tiskárny

zvolte

Zapnout

z rozevíracího seznamu

Maximální

rozlišení

.

7.

Klepn

ě

te na kartu

Funkce

.

8.

V rozevíracím seznamu

Typ papíru

klepn

ě

te na možnost

Další

a poté vyberte

p

ř

íslušný typ papíru.

9.

V rozevíracím seznamu

Kvalita tisku

klepn

ě

te na možnost

Maximální rozlišení

.

Poznámka

Chcete-li zobrazit maximální rozlišení, v jakém bude produkt

tisknout, klepn

ě

te na tla

č

ítko

Rozlišení

.

10.

Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepn

ě

te na tla

č

ítko

OK

.

P

ř

íbuzná témata

„Zobrazení rozlišení tisku“ na stránce 16

Zobrazení rozlišení tisku

Software tiskárny zobrazí rozlišení tisku v bodech na palec (dpi). Rozlišení se r

ů

zní podle

nastavení typu papíru a kvality tisku v softwaru tiskárny.

Zobrazení rozlišení tisku

1.

Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.

2.

V používané aplikaci klepn

ě

te v nabídce

Soubor

na p

ř

íkaz

Tisk

.

3.

Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.

4.

Klepn

ě

te na tla

č

ítko, kterým se otev

ř

e dialogové okno

Vlastnosti

.

V závislosti na softwarové aplikaci m

ů

že být toto tla

č

ítko ozna

č

eno

Vlastnosti

,

Možnosti

,

Nastavení tiskárny

,

Tiskárna

nebo

P

ř

edvolby

.

5.

Klepn

ě

te na kartu

Funkce

.

6.

V rozevíracím seznamu

Kvalita tisku

zvolte nastavení kvality tisku vhodné pro

projekt.

Kapitola 2

16

Tisk

Tisk

background image

7.

V rozevíracím seznamu

Typ papíru

vyberte typ papíru vložený do tiskárny.

8.

Klepnutím na tla

č

ítko

Rozlišení

zobrazíte rozlišení tisku v bodech na palec (dpi).

Vytvo

ř

ení vlastních zkratek pro tisk

Zkratky pro tisk lze použít k tisku pomocí

č

asto používaných nastavení tisku. Software

tiskárny obsahuje n

ě

kolik speciáln

ě

navržených zkratek pro tisk, které jsou dostupné v

seznamu Zkratky pro tisk.

Poznámka

Když vyberete zkratku pro tisk, automaticky se zobrazí p

ř

íslušné

možnosti tisku. M

ů

žete je nechat tak, jak jsou, zm

ě

nit je nebo vytvo

ř

it vlastní zkratky

pro b

ě

žn

ě

provád

ě

né úkoly.

Karta Zkratky pro tisk slouží k provád

ě

ní následujících tiskových úloh:

B

ě

žný tisk

: Rychlý tisk dokument

ů

.

Tisk fotografií bez okraj

ů

: Tiskn

ě

te až k hornímu, dolnímu a bo

č

ním hranám papír

ů

HP Photo Papers 10 x 15 cm a13 x 18 cm.

Možnosti úspory papíru

: Tisk oboustranných dokument

ů

pomocí více stránek na

jeden list pro úsporu papíru.

Tisk fotografií s bílými okraji

: Tisk fotografií s bílým ohrani

č

ením na okrajích.

Rychlý nebo ekonomický tisk

: Rychlé vytvá

ř

ení tisk

ů

v kvalit

ě

návrhu.

Tisk prezentace

: Vysoce kvalitní tisk dokument

ů

v

č

etn

ě

dopis

ů

a fólií.

Vytvo

ř

ení zkratky pro tisk

1.

V používané aplikaci klepn

ě

te v nabídce

Soubor

na p

ř

íkaz

Tisk

.

2.

Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.

3.

Klepn

ě

te na tla

č

ítko, kterým se otev

ř

e dialogové okno

Vlastnosti

.

V závislosti na softwarové aplikaci m

ů

že být toto tla

č

ítko ozna

č

eno

Vlastnosti

,

Možnosti

,

Nastavení tiskárny

,

Tiskárna

nebo

P

ř

edvolby

.

4.

Klepn

ě

te na kartu

Zkratky pro tisk

.

5.

V seznamu

Zkratky pro tisk

klepn

ě

te na n

ě

kterou ze zkratek pro tisk.

Zobrazí se nastavení tisku vybrané zkratky pro tisk.

6.

Zm

ěň

te nastavení tisku na požadované hodnoty nové zkratky pro tisk.

7.

Klepn

ě

te na

Uložit jako

a zadejte název pro novou zkratku pro tisk, poté klepn

ě

te na

Uložit

.

Zkratka pro tisk bude p

ř

idána do seznamu.

Odstran

ě

ní zkratky pro tisk

1.

V používané aplikaci klepn

ě

te v nabídce

Soubor

na p

ř

íkaz

Tisk

.

2.

Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.

3.

Klepn

ě

te na tla

č

ítko, kterým se otev

ř

e dialogové okno

Vlastnosti

.

V závislosti na softwarové aplikaci m

ů

že být toto tla

č

ítko ozna

č

eno

Vlastnosti

,

Možnosti

,

Nastavení tiskárny

,

Tiskárna

nebo

P

ř

edvolby

.

4.

Klepn

ě

te na kartu

Zkratky pro tisk

.

Vytvo

ř

ení vlastních zkratek pro tisk

17

Tisk

background image

5.

V seznamu

Zkratky pro tisk

klepn

ě

te na tu zkratku pro tisk, kterou chcete odstranit.

6.

Klepn

ě

te na tla

č

ítko

Odstranit

.

Zkratka pro tisk bude odstran

ě

na ze seznamu.

Poznámka

Odstranit lze pouze uživatelem vytvo

ř

ené zkratky. P

ů

vodní zkratky HP

nelze odstranit.

Nastavení výchozích nastavení tisku

Č

asto používaná nastavení tisku m

ů

žete zvolit jako výchozí nastavení tisku. Otev

ř

ete-li

pak dialogové okno

Tisk

v používané aplikaci, budou již nastavena.

Zm

ě

na výchozího nastavení tisku

1.

V programu Centrum

ř

ešení HP klepn

ě

te na položku

Nastavení

, p

ř

ejd

ě

te na možnost

Nastavení tisku

a potom klepn

ě

te na položku

Nastavení tiskárny

.

2.

Zm

ěň

te nastavení tisku a klepn

ě

te na tla

č

ítko

OK

.

Kapitola 2

18

Tisk

Tisk

background image

3

Základní informace o papíru

Do za

ř

ízení Tiskárna HP m

ů

žete vložit

ř

adu typ

ů

papíru r

ů

zných formát

ů

, v

č

etn

ě

formátu

Letter nebo A4, fotografických papír

ů

, pr

ů

hledných fólií a obálek.

Tato

č

ást obsahuje následující témata:

„Vkládání médií“ na stránce 21

Doporu

č

ené papíry pro tisk

Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality p

ř

i tisku, HP doporu

č

uje použití papír

ů

HP, které jsou

p

ř

ímo ur

č

eny pro typ projektu, který tisknete.

V závislosti na zemi/oblasti pravd

ě

podobn

ě

nebudou n

ě

které z t

ě

chto papír

ů

k dispozici.

Fotografický papír HP Advanced Photo Paper

Silný fotografický papír s povrchem s okamžitým schnutím inkoustu ke snadné manipulaci
bez rozmazání. Odolává vod

ě

, šmouhám, otisk

ů

m prst

ů

a vlhkosti. Vzhled i struktura

vytišt

ě

ných fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických

laborato

ř

ích. Tyto papíry jsou k dispozici v n

ě

kolika formátech, v

č

etn

ě

formát

ů

A4, 8,5 ×

11 palc

ů

, 10 × 15 cm (s chlopn

ě

mi nebo bez chlopní) a 13 x 18 cm a se dv

ě

ma povrchy

- lesklé nebo jemn

ě

lesklé (saténov

ě

matné). Bez obsahu kyseliny pro v

ě

tší stálost

dokument

ů

.

Fotografický papír HP Everyday Photo Paper

Tiskn

ě

te levn

ě

barevné každodenní fotografie na papír, který byl navržen pro b

ě

žný tisk

fotografií. Tento cenov

ě

dostupný fotografický papír rychle schne a umož

ň

uje tak

okamžitou manipulaci. P

ř

i použití tohoto papíru v jakékoli inkoustové tiskárn

ě

získáte

ostré a jasné obrázky. Tyto papíry jsou k dispozici v n

ě

kolika formátech, v

č

etn

ě

formát

ů

A4, 8,5 × 11 palc

ů

a 10 × 15 cm (s chlopn

ě

mi nebo bez chlopní) s pololesklou povrchovou

úpravou. Pro v

ě

tší stálost fotografií, bez obsahu kyseliny.

HP Brochure Paper nebo HP Superior Inkjet Paper

Tyto papíry jsou lesklé nebo matné na obou stranách pro oboustranné využití. Jsou velmi
vhodné pro reprodukce v kvalit

ě

srovnatelné s fotografiemi a pro obchodní grafiku

používanou na desky výkaz

ů

, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a

kalendá

ř

e.

HP Premium Presentation Paper nebo HP Professional Paper

Tyto papíry jsou t

ě

žké, oboustranné a matné, jsou perfektní pro prezentace, návrhy,

zprávy a bulletiny. Tuhý silný papír pro vynikající vzhled a p

ů

sobivost.

Jasn

ě

bílý papír HP do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper

Jasn

ě

bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupe

ň

barevného

kontrastu a ostrý text. Je dostate

č

n

ě

nepr

ů

hledný pro oboustranné barevné použití,

nedochází u n

ě

j k propíjení, což jej p

ř

edur

č

uje pro bulletiny, zprávy a letáky. S technologií

ColorLok pro menší míru rozpití inkoustu, syt

ě

jší

č

ernou a živé barvy.

Doporu

č

ené papíry pro tisk

19

Zák

la

dní

info

rmace

o

p

apíru

background image

HP Printing Paper

Papír HP Printing Paper je víceú

č

elový papír s vysokou kvalitou. Vytvá

ř

í dokumenty, které

vzbuzují solidn

ě

jší dojem než dokumenty vytišt

ě

né na standardní víceú

č

elový papír nebo

papír do kopírek, a

ť

již jde o vzhled,

č

i hmatový dojem. S technologií ColorLok pro menší

míru rozpití inkoustu, syt

ě

jší

č

ernou a živé barvy. Bez obsahu kyseliny pro v

ě

tší stálost

dokument

ů

.

HP Office Paper

Papír HP Office Paper je víceú

č

elový papír s vysokou kvalitou. Je vhodný pro kopírování,

návrhy, poznámky a další každodenní dokumenty. S technologií ColorLok pro menší míru
rozpití inkoustu, syt

ě

jší

č

ernou a živé barvy. Bez obsahu kyseliny pro v

ě

tší stálost

dokument

ů

.

Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfers

Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfer (pro barevné textilie nebo pro sv

ě

tlé

č

i bílé

textilie) jsou ideálním

ř

ešením pro vytvá

ř

ení obtisk

ů

na tri

č

ka vyrobených z vlastních

digitálních fotografií.

Transparentní fólie HP Premium Inkjet Transparency Film

Transparentní fólie HP Premium Inkjet Transparency Film oživí vaše barevné
prezentace, které tak lépe zap

ů

sobí. Práce s nimi je snadná a inkoust na nich zasychá

rychle a nerozmazává se.

Fotografické sady HP Photo Value Pack

HP Photo Value Packs vhodn

ě

nakombinovaný balí

č

ek originálních tiskových kazet HP

a papíru HP Advanced Photo Paper, který vám ušet

ř

í

č

as a odhadování toho, jak tisknout

dostupné profesionální fotografie pomocí Tiskárna HP. Originální inkousty HP a papír
HP Advanced Photo Paper byly navrženy tak, aby spole

č

n

ě

vytvá

ř

ely odolné a živé

fotografie výtisk za výtiskem. Skv

ě

lé pro tisk všech fotografií z dovolené, které stojí za to,

nebo vícenásobných výtisk

ů

pro sdílení.

ColorLok

Spole

č

nost HP doporu

č

uje b

ě

žné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování

každodenních dokument

ů

. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány,

aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvo

ř

ily dokumenty s ostrými,

živými barvami, sytou

č

ernou, které schnou rychleji než b

ě

žné papíry. Vyhledejte papíry

s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobc

ů

papíru.

Kapitola 3

20

Základní informace o papíru

Základ

ní i
n

formace o p

apíru

background image

Poznámka

V sou

č

asné dob

ě

jsou n

ě

které

č

ásti webových stránek dostupné pouze

v angli

č

tin

ě

.

Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spot

ř

ební materiál, p

ř

ejd

ě

te na stránku

www.hp.com/buy/supplies

. Po zobrazení výzvy vyberte zemi/oblast, dále podle pokyn

ů

vyberte p

ř

íslušný produkt a potom na této stránce klepn

ě

te na n

ě

který z odkaz

ů

na

stránky umož

ň

ující nákup.

Vkládání médií

Pro pokra

č

ování vyberte formát papíru.

Vložte papír malého formátu
a

. Posu

ň

te vodítko ší

ř

ky papíru doleva.

Posu

ň

te vodítko ší

ř

ky papíru doleva.

b

. Vložte papír.

Vložte do zásobníku na fotopapír balík papír

ů

kratší stranou dop

ř

edu a

tiskovou stranou dol

ů

.

Zasu

ň

te balík papír

ů

až k dorazu.

Poznámka

Jestliže fotografický papír, který používáte, má perforované

chlopn

ě

, vložte jej tak, aby chlopn

ě

byly oto

č

eny sm

ě

rem k vám.

Posu

ň

te vodítko ší

ř

ky papíru doprava, dokud se nezastaví o hranu papíru.

Vložte papír plného formátu
a

. Posu

ň

te vodítko ší

ř

ky papíru doleva.

Posu

ň

te vodítko ší

ř

ky papíru doleva.

b

. Vložte papír.

Balík papír

ů

vložte do hlavního vstupního zásobníku kratší stranou dop

ř

edu

a tiskovou stranou dol

ů

.

Zasu

ň

te balík papír

ů

až k dorazu.

Posu

ň

te vodítko ší

ř

ky papíru doprava, dokud se nezastaví o hranu papíru.

Vkládání médií

21

Zák

la

dní

info

rmace

o

p

apíru

background image

Vložení obálek
a

. Posu

ň

te vodítko ší

ř

ky papíru doleva.

Posu

ň

te vodítko ší

ř

ky papíru doleva.

Vyjm

ě

te veškerý papír z hlavního vstupního zásobníku.

b

. Vložte obálky.

Vložte jednu nebo více obálek až k pravé stran

ě

hlavního vstupního

zásobníku chlopn

ě

mi doleva a lícem nahoru.

Zasouvejte balík obálek, dokud se nezastaví.
Posu

ň

te vodítko ší

ř

ky papíru sm

ě

rem dovnit

ř

proti balíku obálek, dokud se

nezarazí.

Kapitola 3

22

Základní informace o papíru

Základ

ní i
n

formace o p

apíru

background image

4